É sem dúvida um mestre da manipulação o velho abutre. No nosso cantinho à beira mar plantado, temos muitos! A começar na igreja, e acabar na politica. Excelente partilha, amiga São.
Continuação de ótima semana, com muita saúde. Beijinhos, com carinho e amizade.
"QUEM APRENDE DEVE SOFRER. E MESMO NO NOSSO SONO A DOR QUE NÃO CONSEGUIMOS ESQUECER CAI GOTA A GOTA NO CORAÇÃO, ATÉ QUE EM DESESPERO, CONTRA A NOSSA VONTADE, A SABEDORIA CHEGA PELA TERRÍVEL GRAÇA DE DEUS !" ÉSQUILO
"Podem dizer que é uma ideia utópica, mas é a minha utopia. As guerras, as pandemias, as alterações climáticas, só podem ser controladas por um governo mundial que tenha efectivamente poder. Senão acontece aquilo que estamos a ver: Israel a fazer coisas estranhas , o mundo inteiro a criticar - com excepção dos E. U. A. e da Europa por imitação - mas sem ninguém se importar verdadeiramente... As Nações Unidas, tal como estão concebidas, são um governo mundial impotente. " *Orhan Pamuk é um escritor turco, vencedor do Nobel de Literatura em 2006.
O abutre velho é o mestre da manipulação.
ResponderEliminarBoa semana amiga São. Beijinho - Kandando.
Pois....
EliminarTemos que estar alerta!
Te abraço, amigo, tudo de bom :)
Não conhecia, mas faz muito sentido
ResponderEliminarBoa noite
Pois faz.
EliminarBoa tarde
La poesía siempre nos alivia el alma. Te mando un beso.
ResponderEliminarTotalmente de acordo !
EliminarBesos
É sem dúvida um mestre da manipulação o velho abutre.
ResponderEliminarNo nosso cantinho à beira mar plantado, temos muitos!
A começar na igreja, e acabar na politica.
Excelente partilha, amiga São.
Continuação de ótima semana, com muita saúde.
Beijinhos, com carinho e amizade.
Mário Margaride
http://poesiaaquiesta.blogspot.com
O que mais existe, meu amigo, são mesmo abutres e hienas em todo o mundo, infelizmente....
EliminarTe abraço com estima, resto de semana bom :)
GOSTO!!! Os seus poemas são duma grande pureza que admiro.
ResponderEliminarGrande abraço de vida
Também aprecio a poesia dela, mais uns poemas do que outros, claro.
EliminarApertado abraço, meu amigo
No sé si la traducción es correcta.
ResponderEliminarCreo que no del todo.
Besos.
Como tens essa dúvida , vi as traduções em castelhano e em catalão e estão correctas.
EliminarTe abraço, Poeta!
Muito bom! Quantos agem assim mesmo. Beijos
ResponderEliminarhttps://enfimsetenta.blogspot.com/
Muitos, amiga, muitos, para nosso mal!
EliminarAbraço grande :)
Versos sábios de uma grande poeta.
ResponderEliminarBeijo, querida amiga são.
E, para cúmulo, actuais, meu amigo
EliminarTe abraço
Não conhecia e cada vez mais a nossa sociedade está cheia desta bicharada.
ResponderEliminarUm abraço e continuação de uma boa semana.
Andarilhar
Dedais de Francisco e Idalisa
Livros-Autografados
Infelizmente, assim é : os manipuladores parecem cogumelos em dia de chuva!!
EliminarBeijinho, meu amigo, boa tarde .
E não é que o mundo está cada vez mais cheio de bandos de abutres?...
ResponderEliminarUm poema pleno de actualidade!
Beijinhos
Ana
Infelizmente, continua mesmo actual.
EliminarOs abutres são necessários na Natureza , mas estas criaturas são nefastas na sociedade.
Beijinho, Ana, feliz Primavera.