MAHMOUD DARWICH : "MURAL " ( EXCERTO)

 Morte, sê a nobre caçadora que não alveja a gazela perto da fonte.

Espera que eu recupere a saúde e a lucidez na Primavera.

Sejamos amigáveis e francos.

Dar-te-ei a minha vida quando ela tiver sido plenamente vivida.

E, em troca, deixa-me contemplar as estrelas.

Nunca ninguém morreu absolutamente.

Para as almas, a morte não é mais do que uma mudança de aparência e  de endereço.




Comentários

  1. Muito belo, São! É assim que também penso, minha amiga! Boa semana, meu abraço.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Fico muito satisfeita por pensarmos da mesma maneira.

      Swami, te abraço , bom dia :)

      Eliminar
  2. Respostas
    1. Eu racionalmente cheguei à conclusão de que é assim.

      Besos.

      Eliminar
  3. Respostas
    1. Fico muito satisfeita por o poeta palestiniano te agradar.

      Beso, amigo mio.

      Eliminar
  4. Olá, amiga São.

    O mural é muito bonito. No sentido estético e artístico.
    Quanto à frase, é poeticamente bela. Mas na realidade assim não é.
    Será assim para quem acredita na vida depois da morte. Até dizem, como o autor dessa frase, que se transformam em estrelas...No entanto, quando se morre, morre-se. Acabou. Nada mais fica fica, a não ser a saudade de quem partiu.

    Beijinhos carinhosos, e continuação de boa semana.

    Mário Margaride

    ResponderEliminar
  5. Que a vida imite a arte.

    Nova tirinha publicada. 😺

    Abraços 🐾 Garfield Tirinhas Oficial.

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Grata pela vinda!

Não saia sem comentar: a sua opinião importa
(-me).

E volte, em paz...

Mensagens populares deste blogue

CITAÇÃO - ÉSQUILO

CITAÇÃO : JOSÉ CARLOS DE VASCONCELOS

MÁRIO MARGARIDE : " O NOSSO ENCONTRO" ( 2007)